Ora pois, nós gajos cá no Brasil chamamos o terminal de “Terminal”, enquanto nossos irmãos lusitanos o chamam de “Consola”. E chamamos o mouse de “Mouse”, enquanto eles chamam de “Rato” (aqui não é chamado de rato porque as mulheres se assustam e sobem na cadeira quando ouvem essa palavra).

Mas por que apesar das traduções para português brasileiros estarem feitas, na versão final do Ubuntu ainda temos os termos “Consola” e “Rato” (Aplicações > Acessórios > Consola e Sistema > Preferências > Rato).

Segundo meu amigo Marco Aurélio (que sabe muito, tem um blog, mas não o alimenta), o problema está que a versão nova está usando a compilação do gettext errada (acho que foi algo assim que ele disse). É muito fácil de corrigir:

  1. sudo gedit /usr/share/applications/gnome-terminal.desktop
  2. vá até a última linha que vai ser “X-Ubuntu-Gettext-Domain=gnome-terminal”.
  3. apague essa linha.
  4. (o terminal já foi corrigido no menu acessórios)
  5. sudo gedit /usr/share/applications/gnome-settings-mouse.desktop
  6. vá até a última linha que vai ser “X-Ubuntu-Gettext-Domain=gnome-control-center-2.0″
  7. apague essa linha.
  8. (o mouse foi corrigido em sistema > preferências).

Bom, não sei de quem é a culpa, só sei que isso resolve. Vou perguntar ao meu amigo Og que sempre sabe onde devo postar os bugs.

PS: Me ajudem na minha campanha para fazer com que o Marco Aurélio compartilhe o amplo conhecimento dele:

  1. Entrem no blog do Marco Aurélio
  2. Escolham qualquer post e apenas façam um comentário pedindo para ele postar mais

Só não vão ofender, porque ele é gente boa… :)

Veja também: