RSS

Mais reforços na tradução do Ubuntu

10:18 am

Tradução

Como sabem, o Ubuntu é muito mais do que uma distribuição. Ubuntu é uma imensa comunidade aberta e acolhedora, onde voluntários carregam e compartilham o espírito do Ubuntu.

A tradução do Ubuntu não é diferente. O Ubuntu é trazido a você em português brasileiro graças a diversos voluntários responsáveis por traduzir frase por frase de inúmeros programas. Nesse contexto existe o time de tradução, que é responsável por revisar as traduções de inúmeros voluntários para definir o que entra ou não no Ubuntu.

Hoje anuncio mais dois reforços no time: O Efraim Queiroz e o Rafael Sachetto. Muito obrigado pelas contribuições já feitas e bom trabalho agora com a revisão das traduções. E vamos ao nosso próximo alvo: Ubuntu 8.04 100% traduzido!!

Muito trabalho pela frente, mas com uma equipe forte de tradutores e revisores podemos chegar lá.

Interessado em aprender mais sobre o Ubuntu em português?
http://www.ubuntu-br.org/comece

2 Responses
  1. André Gondim :

    Date: November 1, 2007 @ 13:32

    Welcome and good job!!

    Hugs!! ;)

  2. Andre Noel » Blog Archive » Retrospectiva 2007 (parte 2) :

    Date: January 2, 2008 @ 10:24

    [...] Mais reforços na tradução do Ubuntu [...]

Leave a Comment

Your comment

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.